Dostupni linkovi

Obe strane proglasile pobjedu dok se prekid vatre između Indije i Pakistana uglavnom održava


Pakistanci mašu nacionalnom zastavom dok slave prekid vatre između Pakistana i Indije, u Hajderabadu, provincija Sind, 10. maja.
Pakistanci mašu nacionalnom zastavom dok slave prekid vatre između Pakistana i Indije, u Hajderabadu, provincija Sind, 10. maja.

I Pakistan i Indija su proglasile pobjedu u nedavnom izbijanju nasilja dok se činilo da se prekid vatre posredovan od strane Sjedinjenih Država uglavnom održava 11. maja, dok su susjedi s nuklearnim oružjem odstupili od potencijalnog rata punog razmjera oko sporne regije Kašmir.

Islamabad i Nju Delhi su se složili da odmah prekinu neprijateljstva, rekao je američki predsjednik Donald Trump i zvaničnici iz obje južnoazijske zemlje 10. maja nakon serije uzvratnih vojnih udara koji su odnijeli desetine života.

"Nakon duge noći pregovora posredovanih od strane Sjedinjenih Država, sa zadovoljstvom objavljujem da su se Indija i Pakistan složili na PUNI I TRENUTNI PREKID VATRE," rekao je Trump u objavi na svojoj platformi Truth Social. "Čestitke objema zemljama na korišćenju zdravog razuma i velike inteligencije."

Indija i Pakistan redovno se približavaju rasplamsavanju katastrofalnog rata punih razmjera u napetoj južnoazijskoj regiji, obično vezanoj za spornu regiju Kašmir, koja je podijeljena na područja pod kontrolom Indije i Pakistana, ali obje strane polažu pravo na cijeli region.

U očiglednim naporima da umire svoje domaće stanovništvo, obje strane su proglasile pobjedu u posljednjem izbijanju nasilja.

Nju Delhi je 11. maja je izneo podatke o svojim tvrdnjama o uspjehu tokom izbijanja nasilja, rekavši da je u njegovim vojnim udarima na Kašmir i Pakistan pod kontrolom Pakistana ranije ove sedmice ubijeno više od 100 militanata.

General-pukovnik Rajiv Ghai, generalni direktor indijskih vojnih operacija, tvrdio je da su među ubijenima bili istaknuti vođe militanata.

"Postigli smo potpuno iznenađenje", rekao je Ghai na konferenciji za novinare u Nju Delhiju, opisujući odgovor Pakistana kao "nepredvidiv i uznemiren".

U međuvremenu, pakistanski general-pukovnik Ahmad Sharif rekao je na konferenciji za novinare da su snage Islamabada 10. maja pogodile 26 indijskih vojnih instalacija kao odgovor na raketne udare koje je pokrenuo Nju Delhi.

Ranije je pakistanski premijer Shehbaz Sharif čestitao naciji na "pobjedi" nad Indijom, dok je istovremeno izrazio želju za značajnim dijalogom sa Indijom i za rješavanje svih pitanja koja dijele gorke rivale.

"Ovo je pobjeda ne samo za oružane snage, već za cijelu naciju", rekao je Sharif.

Uprkos razgovorima o prekidu vatre, Indija i Pakistan su optužili jedni druge za kršenje dogovora u narednim satima, iako su izveštaji o takvim akcijama bili rijetki kasno 11. maja.

Međunarodni lideri su pozdravili napredak u postizanju prekida vatre.

Američki državni sekretar Marko Rubio rekao je da su se vlade Indije i Pakistana složile da "započnu razgovore o širokom spektru pitanja na neutralnom mjestu".

U objavi na X-u 10. maja, Rubio je rekao da su on i potpredsjednik JD Vance bili u kontaktu sa visokim zvaničnicima Indije i Pakistana tokom prethodnih 48 sati.

Generalni sekretar UN Antonio Gutereš nazvao je sporazum o prekidu vatre "pozitivnim korakom" i "nada se da će sporazum doprinijeti trajnom miru i stvoriti okruženje pogodno za rješavanje šireg, dugotrajnog pitanja između dvije zemlje", rekao je portparol Stephane Dujarric u izjavi.

Trump je rekao da je spreman da radi na rješavanju spora oko Kašmira između Indije i Pakistana i da pomogne u poboljšanju ekonomija obje nacije.

"Iako nije ni razmatrano, povećaću trgovinu, značajno, sa obje ove velike nacije", napisao je Trump na svojoj platformi Truth Social.

"Pored toga, radiću sa obe strane da vidimo da li se, nakon 'hiljadu godina', može doći do rešenja za Kašmir. Bog blagoslovio rukovodstvo Indije i Pakistana na dobro obavljenom poslu!!!".

Prekid vatre uslijedio je nakon nedelja eskalacije nasilja koje je počelo nakon smrtonosnog napada 22. aprila u Kašmiru pod upravom Indije, u kojem je ubijeno 26 civila, većinom hinduističkih turista. Indija je za napad okrivila militante sa sjedištem u Pakistanu – tvrdnju koju Islamabad negira. Incident je izazvao niz udara, uključujući prijavljene raketne i napade dronovima, prekogranično granatiranje i sajber napade.

Indija i Pakistan, koji su stekli nezavisnost od Britanije 1947. godine, vodili su pune ratove 1948., 1965. i 1971. godine, kao i ograničeni sukob 1999. godine. Centralno pitanje ostaje dolina Kašmira, koju Indija smatra svojim Atoot Ang – integralnim dijelom – dok je Pakistan vidi kao "nedovršenu agendu podjele" potkontinenta.

Kašmir je podijeljen između tri nuklearno naoružana susjeda, pri čemu Indija kontroliše oko 45 procenata, Pakistan oko 35 procenata, a Kina – nakon kratkog rata sa Indijom 1962. godine – preostalih 20 procenata.

Desetine hiljada ljudi pobjeglo je iz Kašmira pod kontrolom Indije tokom nedavnih napada dronovima i granatiranja od strane pakistanskih snaga.

Neki su počeli da se vraćaju, iako mnogi ostaju neodlučni, s obzirom na istoriju nasilja u regionu.

"Vratićemo se tek kada zavlada potpuni mir", rekao je Basharat Ahmed, koji živi u okrugu Poonch, prema izvještaju AP-a. "Ne treba mnogo vremena da dvije zemlje ponovo počnu da se bore na granici."

Uz izvještavanje Radio Mashaal-a RSE, AP-a, Reutersa i BBC-a

Preporučujemo

XS
SM
MD
LG